2400p (mf) (ss) (shrta)
1200p (mf) (ss) (shrta)
PSD source (mf) (ss) (shrta)
Insert Trumpets Here
Saturday, October 27, 2012
Wednesday, October 24, 2012
Monday, October 22, 2012
Tuesday, October 16, 2012
Mudazumo Naki Kaikaku ch 66; volume 8 batch
Sunday, October 14, 2012
Saturday, October 13, 2012
Friday, October 12, 2012
Dangan Ronpa Partial Translation 0.1.0 (Prologue)
I don't like working for a long period of time without getting some feedback from others, so here's the first partial translation of Dangan Ronpa. Only the prologue has been translated (about 3% of the story), but I want to know what people think, because this will set precedents on terms and style of further translations as well.
Patched ISO:
I was too lazy to write an ISO patcher program this time around, but I'll make one next time.
I don't think I'm that great at localizing lines from certain characters like Junko, so I might need some help on that.
I'll put the source files of the translation up on Github later. Feel free to give me any comments and suggestions.
Release
ReadmePatched ISO:
I was too lazy to write an ISO patcher program this time around, but I'll make one next time.
Notes
Some terms are different from the LP, because it either just didn't work out for the translation ("super highschool-level" was just too long for the dialogue and certain assets, so it was shortened to "super") or because of my personal preferences (the school name was translated to "Mount Hope Academy"). That said, I want to know what everyone feels about the translation choices.I don't think I'm that great at localizing lines from certain characters like Junko, so I might need some help on that.
DREditor
The editor was also updated.- "Home screen language" and "Button order" now applies to both the home screen and the save/load screens.
- A bug in the GIM export code that causes the PSP to crash was fixed. If the quantized image had less colors than the maximum number of colors that the palette can support, then the old DREditor didn't pad the palette with more colors when it should have.
- Javascript:
- Added a "loadScript(filename)" function that loads another Javascript file in the "src" folder to reduce redundant code and translations.
- The "load" and "loadGIM" functions now also look into the "orig" folder in the same way it looks in the "src" folder" if it doesn't find the file in the "src" folder. For example:
- "src/fla_734_pak.js" calls "loadGIM" on "001.png"
- DREditor looks at "src/fla_734_pak/001.png"
- If that file doesn't exist, then it attempts to read "orig/fla_734_pak/001.png"
- If that file doesn't exist, then it throws an error.
- Note: The editor doesn't make the "orig" folder itself. I just put this feature in there to make managing assets easier.
I'll put the source files of the translation up on Github later. Feel free to give me any comments and suggestions.
Wednesday, October 10, 2012
Wednesday, October 3, 2012
Subscribe to:
Posts (Atom)